FANDOM


1 Dream
1 Dream HQ
Thông tin chung
Tiếng Nhật 1(ワン) ドリーム
Phiên âm Wan Dorīmu
Thông tin bài hát
Phát hành 4 tháng 5, 2011
Serial Number AVCD-48043 (CD)
AVCD-48042/B(CD+DVD)
Lời bài hát Kyasu Morizuki
Thể hiện Little Blue boX
Soạn nhạc Hiroyuki Maezawa
Sắp xếp Masaki Iehara
Vị trí
Sử dụng từ tập Tập 01
Sử dụng đến tập Tập 24
Ca khúc trước Không có
Ca khúc sau Isshin Denshin
1 Dream (1ドリーム, tạm dịch : một giấc mơ) là bài hát mở đầu thứ 1 của anime Danball Senki. Ca khúc được thể hiện bởi nhóm Little Blue boX.

Lời bài hát

果てしない道のほうが
冒険の旅を君と
長く味わえるでしょ

へこまないで顔上げて
山あり谷ありの日々
ジェットコースターみたいじゃん

小さなアイデア一つで世界は楽しく変わる
すべてが僕らの遊び場
どこまで行こう?

夢が一つあればいい カバンに詰め込んで
胸の奥のドキドキ 止まらない未来へ

涙いくつ零れても 仲間が集まれば
同じ数の微笑み きっと見つけられるハズだよ

ケンカを我慢するより
ケンカの後に必ず
仲直りをしようよ

小さなアイデア一つで世界は仲良くなれる
まだ見ぬ僕らの好敵手(ともだち)
探しに行こう!

夢が一つある限り 終わらない戦い
勝ち負けよりトキメキ 忘れない心で

君が一人居るだけで 勇気が溢れるよ
大き過ぎる夢でも きっと叶えられるハズだよ

小さなアイデア一つで世界は楽しく変わる
すべてが僕らの遊び場
どこまで行こう?
夢が一つあればいい カバンに詰め込んで
胸の奥のドキドキ 止まらない未来へ

涙いくつ零れても 仲間が集まれば
同じ数の微笑み きっと見つけられるよ

夢が一つある限り 終わらない戦い
勝ち負けよりトキメキ 忘れない心で

君が一人居るだけで 勇気が溢れるよ
大き過ぎる夢でも きっと叶えられるハズだよ

hateshinai michi no hou ga
bouken no tabi wo kimi to
nagaku ajiwaeru desho

hekomanaide kao agete
yama ari tani ari no hibi
jet coaster mitai jan

chiisana idea hitotsu de sekai wa tanoshiku kawaru
subete ga bokura no asobiba
doko made ikou?

yume ga hitotsu areba ii KABAN ni tsumekonde
mune no oku no DOKI DOKI tomaranai mirai e

namida ikutsu afuretemo nakama ga atsumareba
onaji kazu no hohoemi kitto mitsukerareru HAZU da yo

KENKA wo gaman suru yori
KENKA no ato ni kanarazu
nakanaori wo shiyou yo

chiisana idea hitotsu de sekai wa nakayoku nareru
mada minu bokura no tomodachi
sagashi ni ikou!

yume ga hitotsu aru kagiri owaranai tatakai
kachimake yori TOKIMEKI wasurenai kokoro de

kimi ga hitori iru dake de yuuki ga afureru yo
ookisugiru yume demo kitto kanaerareru HAZU da yo

chiisana idea hitotsu de sekai wa tanoshiku kawaru
subete ga bokura no asobiba
doko made ikou?

yume ga hitotsu areba ii KABAN ni tsumekonde
mune no oku no DOKI DOKI tomaranai mirai e

namida ikutsu afuretemo nakama ga atsumareba
onaji kazu no hohoemi kitto mitsukerareru yo

yume ga hitotsu aru kagiri owaranai tatakai
kachimake yori TOKIMEKI wasurenai kokoro de
kimi ga hitori iru dake de yuuki ga afureru yo
ookisugiru yume demo kitto kanaerareru HAZU da yo

Taking a limitless path
To go journeying on an adventure with you
Let's experience it longer, wouldn’t you say?

Don’t get depressed, look up
The days with mountains and valleys
are like a jet coaster ride

A single, small idea can change the world into someplace fun
All of it is our playground
How far should we go?

It’s okay to have just one dream, I’ll keep it secure in my bag
Feel my heart pounding in my chest and head for the unstopping future

No matter how many tears I shed, as long as my friends come around
I’m sure I’ll find just as many smiles

Instead of holding back on fights
Accept them and be sure
to make peace afterwards

A single, small idea can bring the world together as friends
Friends that we haven’t seen yet
Let’s go out and find them!

As long as I have one dream, the fight will never end
My heart will remember the heart-moving moments instead of victory and defeat

Just by you being there, my courage overflows
Even these gigantic dreams will surely come true

A single, small idea can change the world into someplace fun
All of it is our playground
How far should we go?

It’s okay to have just one dream, I’ll keep it secure in my bag
Feel my heart pounding in my chest and head for the unstopping future

No matter how many tears I shed, as long as my friends come around
I’m sure I’ll find just as many smiles

As long as I have one dream, the fight will never end
My heart will remember the heart-moving moments instead of victory and defeat

Just by you being there, my courage overflows
Even these gigantic dreams will surely come true

Bước đi trên con đường bất tận
Trải nghiệm cuộc hành trình đầy mạo hiểm cùng bạn
Và tích luỹ kinh nghiệm nhiều hơn

Đừng bỏ cuộc, lạc quan lên
Băng qua những ngọn núi và thung lũng
Như đang lái một con tàu chiến

Một ý tưởng nhỏ cũng có thể làm thế giới này trở nên thú vị
Toàn bộ đều là sân chơi của chúng ta
Chúng ta có thể đi xa đến đâu?

Thật tốt khi có một giấc mơ, tôi sẽ giữ nó trong balô của mình
Cảm nhận nhịp đập con tim và hướng đến tương lai vô tận

Nước mắt rơi cũng không thành vấn đề, nếu bạn bè còn bên cạnh tôi
Tôi chắc chắn sẽ tìm lại được thật nhiều nụ cười

Thay vì cứ níu giữ những trận chiến
Thì hãy chấp nhận chúng và tạo nên hoà bình

Một ý tưởng nhỏ cũng có thể mang mọi người đến gần nhau và trở thành bạn bè
Những người bạn ta chưa gặp
Hãy đi tìm họ nào!

Miễn là tôi có một giấc mơ, cuộc chiến vẫn sẽ còn tiếp tục
Thay vì nhớ chiến thắng hay thất bại, tâm trí tôi sẽ nhớ khoảnh khắc con tim rung động

Chỉ cần bạn ở bên, lòng tôi sẽ tràn ngập dũng khí
Giấc mơ dù lớn tới cỡ nào cũng sẽ trở thành hiện thực

Một ý tưởng nhỏ cũng có thể làm thế giới này trở nên thú vị
Toàn bộ đều là sân chơi của chúng ta
Chúng ta có thể đi xa đến đâu?

Thật tốt khi có một giấc mơ, tôi sẽ giữ nó trong balô của mình
Cảm nhận nhịp đập con tim và hướng đến tương lai vô tận

Nước mắt rơi cũng không thành vấn, nếu bạn bè còn bên cạnh tôi
Tôi chắc chắn sẽ tìm lại được nụ cười

Miễn là tôi có một giấc mơ, cuộc chiến sẽ không kết thúc
Thay vì nhớ chiến thắng hay thất bại, tâm trí tôi sẽ nhớ khoảnh khắc con tim rung động

Chỉ cần bạn ở bên, lòng tôi sẽ tràn ngập dũng khí
Giấc mơ dù lớn tới cỡ nào cũng sẽ trở thành hiện thực

Hình ảnh

Video

Danball Senki (ダンボール戦機) オペアンプ OP01:25

Danball Senki (ダンボール戦機) オペアンプ OP

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.